<< Gênesis 1:1 >>Hebrew OT: BHS (Consoantes e Vogais)
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
Genesis 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
in principio creavit Deus caelum et terram
Hebraico Transliteração Strong Definição Origem
No início בְּרֵאשִׁ֖ית bə·rê·šîṯ · 7225 início chefe, de rosh
Deus אֱלֹהִ֑ים ’ĕ·lō·hîm; 430 Deus, Deus pl. de Eloá
criado בָּרָ֣א bā·rā 1254a para dar forma, criar um prim. raiz
os céus הַשָּׁמַ֖יִם haš·šā·ma·yim 8064 paraíso céu, de uma palavra não utilizada
e אֵ֥ת wə· ’êṯ 853 [e]
terra . הָאָֽרֶץ: hā·’ā·reṣ.. 776 terra, terra um prim. raiz
No início
re'shiyth (raio-sheeth ')
a primeira, no local, ordem de tempo, ou classificação (especificamente, um primícias) - chefe de início, (-est), primeiro (frutos, parte, tempo) , a coisa principal.
Deus
'elohiym (el-o-heem')
anjos, superior, Deus (deuses) (DESS-,-ly), (muito) grande, juízes, poderoso.
criado
bara "(baw-prima ')
(absolutamente) para criar; (qualificado) para cortar (a madeira), de seleção, de alimentação (como processos formativos) - escolher, criar (criador), cortada, expedição, fazer, fazer (gordura). "eth (ayth) eu (mas geralmente usado para indicar mais definitivamente o objeto de um verbo ou preposição, par ou saber) - (como tal não representados em Inglês).
o céu
shamayim (shaw-mah'-yim)
ar, astrólogo, céu (s).
e
'eth (ayth)
eu (mas geralmente usado para indicar mais definitivamente o objeto de um verbo ou preposição, par ou saber) - (como tal não representados em Inglês).
terra
erets '(eh'-réis)
da terra (em geral, ou partitively uma terra) - País, comum, terra, campo, solo, terra, natins, forma, + deserto, mundo.
No princípio, Deus criou os céus ea terra. ( NASB © 1995 )
Jó 38:4 "Onde você estava quando eu lançava os fundamentos da terra Diga-me, se você entender,? Salmo 89:11 Os céus são teus, a terra também é seu, o mundo e tudo o que ela contém, Você fundou eles. Salmo 90:2 Antes que os montes nasceram Ou deu à luz a terra eo mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus. Salmo 102:25 "de antigamente Você fundou a terra, E os céus são obra de suas mãos. 40:21 Isaías Você não sabe? Você não ouviu? Será que não foi declarada para você desde o início? Você não entendido desde a fundação da terra? Isaías 42:5 Assim diz Deus, o Senhor, que criou os céus e os estendeu, que espalhou a terra e seus descendentes, que dá a respiração ao povo sobre ela e espírito aqueles que andam na mesma, Isaías 45:18 Porque assim diz o Senhor, que criou os céus (Ele é o Deus que formou a terra, ea fez, Ele estabeleceu isso e não criar-lhe um lugar de resíduos, mas a formou para ser habitada), "Eu sou o SENHOR, e não há outro. João 1:1 No princípio era o Verbo, eo Verbo estava com Deus, eo Verbo era Deus. João 1:2 Ele estava no princípio com Deus . Atos 17:24 "O Deus que fez o mundo e todas as coisas nele, já que Ele é o Senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos; Romanos 1:20 Pois desde a criação do mundo os atributos invisíveis , seu eterno poder e sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreendidos através do que tem sido feito, de modo que eles são inescusáveis. Hebreus 1:10 E, "Tu, Senhor, no princípio os alicerces da terra, e Os céus são as obras das tuas mãos; Hebreus 11:3 Pela fé entendemos que os mundos foram preparados pela palavra de Deus, de modo que o que se vê não foi feito de coisas que são visíveis. Apocalipse 4:11 "Tu és digno Você, nosso Senhor e nosso Deus, de receber a glória, a honra eo poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas. "
- Seção : A Criação Absoluto
ראשׁית rēshıyt, o "cabeça-parte, a partir" de uma coisa, no ponto de tempo Gênesis 10:10 , ou valor Provérbios 01:07 . Seu oposto é achărıyth אחרית " Isaías 46:10 . בראשׁית re'shıyth, "no princípio", é sempre usado em referência ao tempo. Aqui só é tomado absolutamente.
ברא Bara "," criar, dar sendo a algo novo. " Ele sempre tem Deus como seu sujeito. Seu objeto pode ser qualquer coisa: a matéria Gênesis 1:1 ; vida animal Gênesis 01:21 ; vida espiritual Gênesis 1:27 . Por conseguinte, a criação não se limita a um único ponto de tempo. Sempre que algo absolutamente novo - isto é, não envolvido em qualquer coisa anteriormente existente - é chamado à existência, não há criação de Números 16:30 . Qualquer coisa ou evento também pode ser dito para ser criado por Ele, que criou o sistema de toda a natureza a que pertence Malaquias 2:10 . O verbo em sua forma simples ocorre 48 vezes (dos quais 11 estão em Gênesis, 14, em todo o Pentateuco, e 21 de Isaías), e sempre em um sentido.
אלהים 'elohiym, "Deus". O substantivo אלוה 'Eloah ou אלה' Eloah é encontrado nas escrituras hebraicas 57 vezes no singular (dos quais dois estão em Deuteronômio, e 41 do livro de Jó), e cerca de três mil vezes no plural, dos quais 17 estão em trabalho. A forma Caldeu אלה "Elá ocorre cerca de 74 vezes no singular, e 10 no plural. A letra hebraica ה (h) é provado ser radical, não só por carregar mappiq, mas também pela manutenção da sua terra antes de um final de formação. O verbo árabe, com os mesmos radicais, parece bastante para emprestar a partir dele que para emprestar o coluit significado, "adorou", que às vezes tem. A raiz provavelmente significa ser "duradouro, encadernação, firme, forte." Assim, o substantivo significa o Eterno, e no plural, os poderes eternos. Ele está corretamente prestados Deus, o nome do Ser Eterno e Supremo em nossa língua, o que talvez originalmente significava senhor ou governante. E, como este, é um substantivo comum ou apelativo. Isso é evidenciado pelo seu uso direto e aplicações indiretas.
Sua utilização directa ou é apropriado ou impróprio, de acordo com o objecto ao qual ela é aplicada. Cada instância de seu uso adequado manifestamente determina o seu significado seja o Eterno, o Todo-Poderoso, que é Ele mesmo, sem começo, e tem dentro de si o poder de causar outras coisas, pessoais e impessoais, de ser, e este evento é o único objeto de reverência e obediência à Sua principal criação inteligente.
Seu uso indevido surgiu a partir do lapso de homem em falsas noções de objeto de adoração. Muitos seres reais ou imaginários chegou a ser considerado como possuidor de atributos, e, portanto, direito à reverência pertencentes a Divindade, e foram em conseqüência chamados deuses por seus devotos equivocadas, e por outros que tiveram a oportunidade de falar deles. Este uso uma vez prova que é um substantivo comum, e corrobora seu sentido próprio. Quando assim empregado, no entanto, imediatamente perde a maior parte da sua grandeza inerente, e, por vezes, se reduz a nu a noção do sobrenatural ou o extramundane. Desta forma, parece ser aplicado pela bruxa de Endor para a aparição inesperada que se apresentou a ela 1 Samuel 28:13 .
Suas aplicações indiretas apontar com firmeza igual a este significado primário e fundamental. Assim, ela é empregada em sentido relativo e bem definida para denotar um designado por Deus para estar em uma certa relação divina para outro. Essa relação é a de autorizado revelador ou administrador da vontade de Deus. Assim, somos informados de João 10:34 que "ele chamou deuses a quem a palavra de Deus veio". Assim, Moisés tornou-se parente de Aaron como Deus a Seu profeta Êxodo 4:16 , e para Faraó como Deus para sua criatura Êxodo 7:1 . Assim, no Salmo 82:6 , encontramos este princípio generalizado: "eu tinha dito, deuses sois, e filhos do Altíssimo todos vocês." Aqui a autoridade divina investida em Moisés é expressamente reconhecido em aqueles que se sentam na cadeira de Moisés como juízes para Deus. Eles exerceram uma função de Deus entre o povo, e por isso foram no lugar de Deus para eles. O homem, de fato, foi originalmente adaptado para decisão, sendo feito à imagem de Deus, e ordenou que tenha domínio sobre as criaturas inferiores. O pai também é lugar de Deus em algum aspecto de seus filhos, eo soberano detém a relação do patriarca para seus súditos. Ainda assim, no entanto, não são totalmente garantido na tradução אלהים 'elohiym, "juízes" em Êxodo 21:6 ; Êxodo 22:7-8 , Êxodo 22:27 (hebraico versificação: 8, 9, 28), porque um mais fácil , o sentido exato, e impressionante é obtido a partir da prestação adequada.
A palavra מלאך mel'āk, "anjo", como um termo relativo ou oficial, é às vezes aplicado a uma pessoa da Trindade, mas o processo não for revertido. A Septuaginta traduz realmente אלהים 'elohiym em vários casos, por ἀγγελοι Angeloi Salmo 08:06 ; Salmo 97:7 ; Salmo 138:1 . O acerto desta é aparentemente apoiada pelas cotações em Hebreus 1:6 . e Hebreus 2:7 . Estes, no entanto, não implica que as traduções estão absolutamente corretas, mas apenas suffiently assim para o propósito do escritor. E é evidente que eles são assim, porque o original é uma figura altamente imaginativa, pelo qual uma classe é concebida para existir, de que, na realidade, apenas um do tipo é ou pode ser. Agora, a Septuaginta, ou imaginar, a partir da aplicação ocasional do funcionário termo "anjo" a Deus, que o escritório angelical de alguma forma envolvidos ou às vezes a natureza divina, ou a exibição de alguns dos falsos deuses do pagão como realmente anjos, e, portanto, aparentemente querendo dar uma volta literal à figura, substituído a palavra ἀγγελοι Angeloi como uma interpretação para אלהים 'elohiym. Esta tradução livre foi suficiente para o propósito do autor inspirado da Epístola aos Hebreus, na medida em que a adoração de todos os anjos Hebreus 1:6 no sentido Septuagintal do termo foi a do mais alto posto de dignitários em Deus, eo argumento na última passagem Hebreus 2:7 não liga as palavras, "Fizeste-o um pouco menor que os anjos", mas sobre a frase, "tu tens todas as coisas debaixo de seus pés." Além disso, a Septuaginta não é de forma consistente nesta tradução da palavra em passagens semelhantes (ver Salmo 82:1 ; Salmo 97:1 ; 1 Samuel 28:13 ).
No que respeita ao uso da palavra, é de observar que o plural da forma plural Chaldee é uniformemente em sentido. A versão em Inglês do בר - אלהין-bar 'elahıyn, "o Filho de Deus" Daniel 3:25 é a única exceção a isso. Mas já que é a frase de um pagão, o verdadeiro significado pode ser ", um filho dos deuses." Pelo contrário, o plural da forma hebraica é geralmente empregado para designar o único Deus. A forma singular, quando aplicado ao Deus verdadeiro, é naturalmente sugerido pelo pensamento de destaque do seu ser o único. O plural, quando aplicado de forma, geralmente é acompanhada de orações singulares, e transmite a concepção predominante de uma pluralidade no único Deus - uma pluralidade que deve ser perfeitamente consistente com o seu ser a única possível de sua espécie. As explicações sobre esse uso do plural - a saber, que é uma relíquia do politeísmo, que indica a associação dos anjos com o único Deus em uma denominação comum ou coletiva, e que expressa a multiplicidade de atributos que subsistam sobre ele - não são satisfatórios. Tudo o que podemos dizer é que ele indica como uma pluralidade no Deus único, como faz a sua natureza completa e possível criação. Essa pluralidade na unidade deve ter percebido na mente de Adão. É depois, nós concebemos, definitivamente revelada na doutrina do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
שׁמים Shamayim, "céus, céus", sendo o "alto" (Shamay, "ser alto", em árabe) ou a região "arejado", a cúpula global de espaço, com todas as suas esferas giratórias.
Erets ארץ "," a terra, a terra, a baixa ou o difícil. " A superfície subjacente da terra.
O verbo está na forma perfeita, denota um ato completo. A nota adverbial de tempo, "no princípio", determina a pertencer ao passado. Para atender nosso idioma pode, portanto, ser estritamente prestados "havia criado." Os céus ea terra são o universo dividido em suas duas partes naturais por um espectador terrena. O princípio absoluto do tempo, e da criação de todas as coisas, mutuamente determinar outro.
"No princípio, Deus criou os céus ea terra" Gênesis 1:1 . Esta frase grande introdutório do livro de Deus é igual em peso a toda a suas comunicações posteriores acerca do reino da natureza.
Comentário de Clarke sobre a Bíblia
Deus no princípio criou os céus ea terra - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ Bereshith bara Elohim eth hashshamayim veeth haarets; Deus no princípio criou os céus ea terra.
Muitas tentativas têm sido feitas para definir o termo Deus: como a própria palavra, é puro anglo-saxão, e entre os nossos antepassados significado, não só o Ser Divino, agora comumente designado pela palavra, mas também é bom, como em sua apreensões parecia que Deus e bom eram termos correlatos, e quando pensava ou falava dele, foram, sem dúvida, levou a partir da palavra-se a considerá-lo como o bem a ser, uma fonte de infinita benevolência e beneficência para com suas criaturas.
A definição geral desta Causa Primeira grande, tanto quanto as palavras humanas se atrevem tentar uma, pode ser assim dada: O ser eterno, independente e auto-existente: o Ser cujos propósitos e ações da primavera de si mesmo, sem motivo externo ou influência: aquele que é absoluto em domínio, a mais pura, a mais simples, e mais espiritual de todas as essências; infinitamente benevolente, beneficente, verdadeiro e santo: a causa de todo o ser, o sustentador de todas as coisas; infinitamente feliz, porque infinitamente perfeito e eternamente auto-suficiente nada, precisando que ele fez: ilimitada na sua imensidão, inconcebível em seu modo de existência, e indescritível na sua essência; conhecido plenamente somente para si mesmo, porque uma mente infinita pode ser totalmente apreendido apenas por si mesmo. Em uma palavra, um ser que, a partir de sua infinita sabedoria, não pode errar ou ser enganado, e que, a partir de sua infinita bondade, não pode fazer nada, mas o que é eternamente justo, direito e gentil. Leitor, tal é o Deus da Bíblia, mas como muito diferente do Deus de credos mais humanos e apreensões!
A palavra original אלהים Elohim, Deus, é certamente a forma plural de El אל, ou Eloah אלה, e tem sido suposto, pelo mais eminentemente aprendido e os homens piedosos, para implicar uma pluralidade de Pessoas na natureza divina. Como essa pluralidade aparece em muitas partes os escritos sagrados para ser confinado a três pessoas, daí a doutrina da Trindade, que formou uma parte do credo de todos aqueles que foram considerados sãos na fé, desde as primeiras idades do cristianismo. Nem são o singular cristãos em receber esta doutrina, e na derivação a partir das primeiras palavras da revelação divina. Um rabino judeu eminente, Simeão ben Joachi, em seu comentário sobre a sexta seção de Levítico, tem estas palavras notáveis: "Vem e vê o mistério da palavra Elohim, há três graus, e cada grau, por si só, e ainda não obstante todos eles são um, e juntaram-se em um, e não são divididas uma da outra. " Veja Ainsworth. Ele deve ser estranhamente preconceituoso fato que não pode ver que a doutrina da Trindade, e de uma Trindade na unidade, está expresso nas palavras acima. O verbo ברא bara, ele criou, sendo unidos no singular com este substantivo plural, tem sido considerada como apontando para fora, e não obscuramente, a unidade das Pessoas divinas neste trabalho de criação. Na Trindade sempre bendito, a partir da unidade infinita e indivisível das pessoas, não pode ser apenas uma vontade, um propósito e uma energia infinita e incontrolável.
"Que aqueles que têm alguma dúvida se אלהים Elohim, quando significa o verdadeiro Deus, Jeová, estar no plural ou não, consultar as seguintes passagens, onde vai encontrar se juntou com adjetivos, verbos e pronomes plurais.
"Gen 1:26 Gênesis 3:22 Gênesis 11:07 Gênesis 20:13 Gênesis 31:7 , Gênesis 31:53 Gênesis 35:7 . "Deu 04:07 Deuteronômio 05:23 ; Josué 24:19 1 Samuel 04:08 , 2 Samuel 07:23 , "Salmos 58:6; Isaías 06:08 ; Jeremias 10:10 , Jeremias 23:36 . "Veja também Provérbios 09:10 , Provérbios 30:3 ; Salmo 149:2 ; Eclesiastes 5:07 , Eclesiastes 12:1 ; Jó 05:01 ; Isaías 6:03 , Isaías 54:5 , Isaías 62:5 ; Oséias 11:12 , ou Oséias 12:01 ; Malaquias 1:06 ; Daniel 5:18 , Daniel 5: 20 , e Daniel 7:18 , Daniel 7:22 "-. Parkhurst.
Como o Elohim palavra é o termo pelo qual o Ser Divino é mais geralmente expressa no Antigo Testamento, pode ser necessário considerá-la aqui mais em geral. É uma máxima que não admite controvérsia, que cada substantivo na língua hebraica é derivada de um verbo, que é geralmente chamado de raiz ou de raiz, a partir do qual, a primavera não apenas o substantivo, mas todas as flexões do verbo diferentes, . Esta raiz é a terceira pessoa do singular do pretérito tensa ou passado. O significado ideal de esta raiz expressa alguma propriedade essencial da coisa que designa, ou de que se trata de um apelativo. A raiz em hebraico, e em sua língua irmã, o árabe, geralmente consiste de três letras, e cada palavra deve ser atribuída à sua raiz, a fim de determinar o seu significado genuíno, pois somente assim este sentido de ser encontrada. Em hebraico e árabe é essencialmente necessário, e nenhum homem pode seguramente criticar sobre qualquer palavra em qualquer uma destas línguas que não freqüentam cuidadosamente a este ponto.
Menciono o árabe com o hebraico, por duas razões.
1. Uma vez que as duas línguas de mola evidente a partir da mesma fonte, e tem quase o mesmo modo de construção.
2. Porque as raízes deficientes na Bíblia hebraica devem ser procuradas na língua árabe. A razão disto deve ser óbvio, quando se considera que o todo da língua hebraica se perdeu, exceto o que está na Bíblia, e até mesmo uma parte deste livro é escrito em Caldeu.
Agora, como a Bíblia Inglês não contém todo o idioma Inglês, para que a Bíblia hebraica não contém todo o hebraico. Se um homem se encontrar com uma palavra em Inglês que ele não pode encontrar em uma concordância ampla ou dicionário com a Bíblia, ele deve, naturalmente, procurar para essa palavra em um dicionário Inglês geral. Da mesma forma, se uma forma particular de uma palavra hebraica ocorrer que não pode ser atribuída a uma raiz na Bíblia hebraica, porque a palavra não ocorre na terceira pessoa do singular do pretérito na Bíblia, é conveniente, é perfeitamente legal, e muitas vezes indispensavelmente necessário, procurar a raiz deficiente no árabe. Porque, como o árabe ainda é uma língua viva, e talvez o mais abundante no universo, pode muito bem ser esperado para fornecer esses termos que são deficientes na Bíblia hebraica. E a razoabilidade desta se baseia em outra máxima, viz., Que ou o árabe foi derivado do hebraico, ou o hebraico do árabe. Não vou entrar nessa polêmica, há grandes nomes de ambos os lados, ea decisão da questão, em qualquer forma vai ter o mesmo efeito sobre o meu argumento. Porque, se o árabe foram derivadas do hebraico, que deve ter sido quando o hebraico era uma língua viva e completa, porque tal é o árabe agora, e, portanto, todas as suas raízes essenciais podemos razoavelmente esperar encontrar lá: mas se, como Sir William Jones supostamente, o hebraico foram derivadas do árabe, a mesma expectativa se justifica, as raízes deficientes em hebraico pode ser procuradas na língua materna. Se, por exemplo, nos deparamos com um termo em nossa língua antiga Inglês o significado do que temos dificuldade em sentido, verificar comum nos ensina que devemos procurar por ele no mundo anglo-saxão, de onde brota nossa língua, e, se necessário, ir até a Teutônica, a partir do qual o anglo-saxão foi derivado. Nenhuma pessoa contesta a legitimidade desta medida, e encontramo-lo em prática constante. Faço essas observações no limiar muito do meu trabalho, porque a necessidade de agir sobre este princípio (buscando raízes hebraicas deficientes em árabe) pode muitas vezes ocorrer, e eu gostaria de falar de uma vez por todas sobre o assunto.
A primeira frase na Escritura mostra a conveniência de recorrer a este princípio. Vimos que a palavra אלהים Elohim é plural; que traçamos nosso Deus termo à sua fonte, e ter visto o seu significado, e também uma definição geral da coisa ou que estão incluídas no âmbito do presente termo, foi tremendo tentada. Devemos agora traçar o original para a sua raiz, mas essa raiz não aparece na Bíblia hebraica. Eram o hebraico uma língua completa, um motivo piedoso pode ser dada por esta omissão, viz., "Como Deus é sem começo e sem causa, como o seu ser é infinito e não derivada, a língua hebraica consulta decoro estrito em dar qualquer proveniência raiz seu nome pode ser deduzida. " Sr. Parkhurst, a cuja aprendeu piedoso e trabalhos na literatura hebraica alunos mais bíblicos estão endividados, acha que encontrou a raiz em אלה alah, ele jurou, se uniu por juramento, e, portanto, ele chama o sempre abençoada Trindade אלהים Elohim, como sendo ligado por um juramento condicional para redimir o homem, etc, etc A maioria das mentes piedosas se revoltarão de tal definição, e será feliz comigo para encontrar tanto o substantivo ea raiz preservada em árabe. Deus é o nome comum de Deus na língua árabe, e muitas vezes o enfática é usado. Agora ambas as palavras são derivadas da Alaha raiz, ele adorou, adorou, foi atingido com medo espanto, ou terror, e, portanto, ele adorava com horror sagrado e veneração, cum sacro horrore ac veneratione coluit, adoravit - Wilmet. Daí ilahon, o medo, a veneração, e também o objeto de temor religioso, a Divindade, o Deus supremo, o Ser tremenda. Esta não é uma idéia nova, Deus foi considerado na mesma luz entre os antigos hebreus, e, portanto Jacob jura pelo temor de seu pai Isaque, Gênesis 31:53 . Para completar a definição, torna Golius Alaha, juvit, liberavit, et tutatus fuit ", ele socorreu, liberada, mantidos em segurança, ou defendida." Assim, a partir do significado ideal desta raiz mais expressivo, adquirimos a noção mais correta da natureza divina, pois aprendemos que Deus é o único objeto de adoração, que a perfeição de sua natureza são como deve surpreender todos os que piamente contemplar eles, e preencher com horror todos os que se atrevem a dar a sua glória para outro, ou quebrar seus mandamentos; que consequentemente ele deve ser adorado com reverência e temor religioso, e que cada adorador sincero pode esperar dele ajudar em todas as suas fraquezas, ensaios , dificuldades, tentações, etc, a liberdade do poder, a culpa, a natureza e as conseqüências do pecado, e de ser apoiado, defendeu e salvou ao máximo, e até o fim.
Aqui, então, é uma prova, entre multidões que serão apresentados no decorrer deste trabalho, sobre a importância, utilidade, e necessidade de traçar-se estas palavras sagradas com suas fontes, e uma prova também, que os indivíduos que deveriam estar fora do alcance das pessoas comuns podem, com um pouco de dificuldade, ser interposto em um nível com a capacidade mais comum.
No início - Antes dos atos criativos mencionados neste capítulo tudo era eternidade. Significa tempo de duração medida pelas revoluções dos corpos celestes: mas antes da criação destes organismos pode haver nenhuma medição de duração e, consequentemente, não há tempo e, portanto, no início deve necessariamente significar o início dos tempos que se seguiu, ou melhor, era produzido por, atos criativos de Deus, como um efeito segue ou é produzido por uma causa.
continuação ...
Exposição de Gill, de toda a Bíblia
No princípio, Deus criou o céu ea terra. Pelo céu, alguns entendem o céu supremo, o céu dos céus, a habitação de Deus, e dos santos anjos, e esta sendo feito perfeito de uma vez, nenhuma menção é feita depois de ele, como da terra, e supõe-se que os anjos foram criados neste momento, uma vez que estiveram presentes no lançamento da fundação da terra, 38:6 trabalho , mas sim os céus inferiores e visível são destinadas, pelo menos, não estão excluídos, isto é, a substância deles , como ainda a ser imperfeito e sem adornos, não a extensão ainda, ou o éter e ar ainda não estendeu, nem qualquer luz neles depositada, ou adornados com o sol, a lua e as estrelas: para que a terra é para ser entendido, não desse propriamente dita, como separados das águas, ou seja, a terra seca depois feita para aparecer, mas de toda a massa de terra e água antes de sua separação, e quando em seu estado informe e sem adornos, descrito no versículo seguinte : em suma, estas palavras representam o céu visível e do globo terráqueo, em seu estado caótico, como elas foram trazidos à existência por poder onipotente. O prefixo ambas as palavras é, como Aben Ezra observa, expressivo de notificação ou de demonstração, como apontando para "aqueles" céus, e "esta terra", e mostra que as coisas visíveis são aqui mencionados, o que está acima de nós, ou abaixo de nós para ser visto: no da língua árabe, como ele também observa, a palavra para "céu", vem de um que significa alta ou acima (a), como que para "terra" de um que significa baixo e baixo, ou sob (b). Agora era a matéria ou substância destes que foi criado, pois a palavra colocou diante deles significa substância, tanto como Aben Ezra e (c) Kimchi afirmar. Maimônides (d) observa que esta partícula, de acordo com seus sábios, é o mesmo que "com", e então o sentido é, Deus criou os céus com tudo estão nos céus, e tudo o que com a terra estão na terra , isto é, a substância de todas as coisas em si, ou tudo o que neles foram seminally juntos, pois assim ele explica por um cultivador plantar sementes de diversas espécies na terra, a um e ao mesmo tempo, alguns dos quais vêm se após um dia, e alguns depois de dois dias, e alguns depois de três dias, embora todos semeadas em conjunto. Estes estão a ser dito "criado", isto é, para ser feita a partir do nada, pois o que matéria pré-existente a este caos poderia haver de que poderia ser formado? E o apóstolo diz: "Pela fé entendemos que foi o universo formado pela palavra de Deus, de modo que aquilo que se vê não foi feito do que é aparente", Hebreus 11:3 . E embora essa palavra é usada às vezes, e mesmo neste capítulo, da produção de criaturas de matéria pré-existente, como em Gênesis 1:21 , no entanto, como Nachmânides observa, não há na língua sagrada qualquer palavra, mas isso aqui usado, pelo qual é significada a qualquer coisa ao criar a partir do nada, e muitos dos intérpretes judeus, como Aben Ezra, entender pela criação aqui, uma produção de algo em estar fora do nada, e Kimchi diz (e) que a criação é um fazendo alguma coisa nova, e um trazer algo do nada, e que merece atenção, que esta palavra é usada apenas de Deus, e criação deve ser o trabalho de Deus, pois ninguém, mas um poder todo-poderoso poderia produzir algo a partir do nada. A palavra usada é Elohimà ¶, que alguns derivam de um outro, o que significa a criação de energia, sendo um ato de onipotência, mas é bastante para ser derivada da raiz na língua árabe, que significa adorar (f), sendo Deus o objeto de todo o culto religioso e de adoração, e muito corretamente que Moisés fazer uso desta denominação aqui, para nos ensinar, de que aquele que é o Criador dos céus e da terra é o único objeto de adoração, como ele era do culto da nação judaica, na cabeça de que Moisés era. É no plural, e sendo associado a um verbo do singular, é considerado por muitos de ser concebido para apontar-nos o mistério de uma pluralidade, ou trindade de pessoas na unidade da essência divina: mas se ou não isso é suficiente para suportar que a doutrina, que é a de ser estabelecida sem a qual, porém, não há dúvida a ser feita, de que todas as três Pessoas na Divindade estavam preocupados na criação de todas as coisas, ver Salmo 33:6 . O Heathen poeta Orfeu tem uma noção um tanto semelhante a este, que escreve, que todas as coisas foram feitas por uma Divindade de três nomes, e que esse Deus é todas as coisas (g): e agora todas estas coisas, o céu ea terra, foram feitas por Deus "no princípio", quer no início dos tempos, ou quando o tempo começou, como fez com as criaturas, sendo nada, mas a medida de duração de uma criatura, e, portanto, não poderia ser até existia, ou como Jarchi interpreta, no início da criação, quando Deus começou a criar, e é melhor explicado por nosso Senhor, "o princípio da criação, que Deus criou", Marcos 13:19 e o sentido é, tanto que, como Assim que Deus criou, ou o primeiro que ele criou foram os céus ea terra, para que aceite a versão em árabe, não foi criado antes de qualquer coisa deles: ou em conexão com as seguintes palavras, assim, "quando o primeiro", ou "em o início ", quando" Deus criou os céus ea terra ", então" a terra era sem forma ", & c (h). O Targum de Jerusalém torna ", na sabedoria de Deus criou", ver Provérbios 3:19 e alguns dos antigos têm interpretado que a sabedoria de Deus, o Logos e Filho de Deus. A partir daí nós aprendemos, que o mundo não era eterno, quer quanto à matéria ou forma de ele, como Aristóteles, e alguns outros filósofos, afirmaram, mas teve um começo, e que sua existência não é devido ao movimento fortuito e conjunto de átomos, mas ao poder e sabedoria de Deus, a causa primeira e único autor de todas as coisas, e que não havia qualquer coisa criada antes do céu e da terra foram: daí aquelas frases, antes da fundação do mundo, e antes que o mundo começou, & c. são expressivos da eternidade: este destrói completamente a noção de pré-existência das almas dos homens, ou da alma do Messias: false, portanto, é o que os judeus dizem que (i), que o paraíso, o justo, Israel, Jerusalém, & c. foram criados antes do mundo, a menos que eles querem dizer, que estes foram predestinados por Deus para ser, que talvez seja o seu sentido.
(A) "altus fuit, eminuit", Golius, col. 1219. (B) "quicquid humile, inferum et depressum" ib. Colossenses 70 . Hottinger. Smegma Oriente. c. 5. p. 70. & Thesaur. Philolog. l. 1. c. 2. p. 234. (C) Shorash Sepher. rad. (D) Moré Nevochim, par. 2. c. 30. p. 275, 276. (E) Ut supra. (Sepher Shorash.) Rad. (F) "coluit, unde" "colendum numen", Schultens no trabalho. i. 1. Golius, Colossenses 144 . Hottinger. Smegma, p. 120. (G) Veja a História Universal, vol. 1. p. 33. (H) Então Vatablus. (I) Targum Jon. & Jerus. em Gênesis 3 0,24. T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1. & Nedarim, fol. 39. 2.
Keil e Delitzsch Comentário Bíblico sobre o Antigo Testamento
"No princípio, Deus criou o céu ea terra." - O céu ea terra não ter existido desde toda a eternidade, mas teve um começo, nem que eles surgem por emanação de uma substância absoluta, mas foram criados por Deus. Esta frase, que está à frente dos registros de revelação, não é um mero título, nem um resumo da história da criação, mas uma declaração do ato primordial de Deus, pela qual o universo foi chamado a ser. Que este versículo não é um título apenas, é evidente pelo fato de que a conta seguinte do curso da criação começa com w (e), que liga os diferentes atos de criação com o fato expresso em Gênesis 1:1 , como o fundamento principal sobre o qual descansam. בּרשׁיח (no início) é utilizado de forma absoluta, como ἐν ἀρχη em João 1:1 , e מראשׁיח em Isaías 46:10 . A seguinte cláusula não pode ser tratado como subordinado, seja tornando-a, "no início, quando Deus criou ..., a terra era", etc, ou "no início, quando Deus criou ... (mas a terra era então um caos, etc), disse Deus: Haja luz "(Ewald e Bunsen). O primeiro é contra a gramática da língua, o que exigiria Gênesis 1:2 para começar com הארץ ותּהי, o segundo para a simplicidade do estilo que permeia todo o capítulo, e ao qual tão envolvido uma sentença seria intolerável, além de todo do fato de que esta construção é inventado para o simples propósito de se livrar da doutrina da creatio ex nihilo, que é tão repulsiva ao panteísmo moderno. ראשׁיח em si mesmo é uma noção relativa, o que indica o início de uma série de coisas ou eventos, mas aqui o contexto dá-lhe o significado de o início em primeiro lugar, o início do mundo, quando o próprio tempo começou. A declaração, que, no princípio, Deus criou o céu ea terra, não só se opõe à idéia da eternidade do mundo ante contraditório, mas mostra que a criação do céu e da terra foi o início real de todas as coisas. O בּרא verbo, de fato, a julgar pela sua utilização em Josué 17:15 , Josué 17:18 , onde ocorre no Piel (para cortar fora), significa literalmente "cortar, ou novo", mas em Kal sempre significa para criar, e é aplicada somente a uma criação divina, a produção de que não existia antes. Nunca se une com um acusativo do material, embora isso não exclui um material pré-existente incondicionalmente, mas é usado para a criação do homem ( Génesis 1:27 ; Genesis 5:1-2 ), e de novo que tudo Deus cria, quer no reino da natureza ( Números 16:30 ), ou do de graça ( Êxodo 34:10 ; Salmo 51:10 , etc.) Neste versículo, no entanto, a existência de qualquer material primordial é impedida pelo objeto criado: "o céu ea terra." Esta expressão é freqüentemente empregado para designar o mundo, ou universo, para o qual não havia nenhuma única palavra na língua hebraica, o universo consiste de um conjunto duplo, ea distinção entre o céu ea terra sendo essencialmente ligada com a noção do mundo, a condição fundamental de seu desenvolvimento histórico (vide, Gênesis 14:19 , Gênesis 14:22 ; Êxodo 31:17 ). Na criação terrena esta divisão é repetido na distinção entre espírito e natureza, e no homem, como o microcosmo, em que entre o espírito eo corpo. Através do pecado esta distinção foi transformada em uma oposição real entre o céu ea terra, a carne eo espírito, mas com a remoção completa do pecado, esta oposição deixará de novo, embora a distinção entre o céu ea terra, espírito e corpo, permanecerá, de tal um caminho, no entanto, que o terreno e corporal será completamente permeado pela celestial e espiritual, a nova Jerusalém, que descia do céu para a terra, eo corpo terrestre sendo transfigurada em um corpo espiritual ( Apocalipse 21:1-2 ; 1 Coríntios 15:35 .). Assim, se no princípio Deus criou o céu ea terra, "não há nada pertencente à composição do universo, seja em material ou forma, que teve uma existência fora de Deus antes deste ato divino no início" (Delitzsch ). Isso também é mostrado na conexão entre o nosso verso e aquela que segue: "E a terra era sem forma e vazia", não antes, mas quando, ou depois de Deus o criou. A partir disso, é evidente que o vazio eo estado sem forma de a terra não foi incriado, ou sem começo. Ao mesmo tempo, é óbvio a partir dos atos criativos que seguem (vv. 3-18), que o céu ea terra, como Deus os criou, no início, não fosse o universo bem ordenado, mas o mundo em sua forma elementar , assim como Eurípides se aplica a expressão οὐρανος και γαια à massa indivisa (οπφημια), que depois foi formado no céu e na terra.
Genebra Bíblia de Estudo
No {a} princípio, Deus criou o céu ea terra.
O argumento - Moisés em vigor declara três coisas, que estão neste livro, principalmente a ser considerado: primeiro, que o mundo e todas as coisas em que foram criados por Deus, e para louvar o seu nome para as graças infinitas, com o qual tinha dotado ele, caiu vontade de Deus através da desobediência, que ainda por causa dele misericórdias próprio restituiu-lhe a vida, e confirmou-o na mesma por sua promessa de Cristo para vir, por quem deve vencer a Satanás, a morte eo inferno. Em segundo lugar, que os ímpios, sem se importar com benefícios mais excelentes de Deus, manteve-se ainda em sua maldade, e assim cair mais horrível do pecado a pecado, provocou Deus (que por sua pregadores chamou continuamente para arrependimento) no comprimento de destruir o mundo inteiro. Em terceiro lugar, ele assegura-nos pelos exemplos de Abraão, Isaac, Jacob e do resto dos patriarcas, que nunca as suas misericórdias não conseguem aqueles a quem ele escolhe para ser sua Igreja, e de professar seu nome na terra, mas em todas as suas aflições e perseguições ele auxilia-los, envia conforto, e entrega-los, de modo que o início, aumento, preservação e sucesso do que pode ser atribuída a Deus apenas. Moisés mostra os exemplos de Caim, Ismael, Esaú e outros, que eram nobres no julgamento do homem, que esta Igreja não depende da estimativa e nobreza do mundo, e também pelo pequeno número de pessoas, que têm em todos os momentos adoraram puramente de acordo com a sua palavra de que não está na multidão, mas nos pobres e desprezados, no pequeno rebanho e número pouco, que o homem, em sua sabedoria poderia ser confundida, eo nome de Deus louvado para sempre.
(A) Em primeiro lugar, e antes de qualquer criatura era, Deus fez o céu ea terra do nada.
Notas de Wesley
01:01 Observe aqui.
1. O efeito produzido, o céu ea terra - isto é, o mundo, incluindo toda a estrutura e mobiliário do universo. Mas 'tis apenas a parte visível da criação que Moisés projetos para dar conta de. No entanto, mesmo neste existem segredos que não pode ser compreendido, nem contabilizados. Mas pelo que vemos do céu e da terra, podemos inferir o eterno poder e divindade do grande Criador. E deixar a nossa marca e lugar, como homens, importa-nos do nosso dever, como cristãos, que é sempre manter o céu em nossos olhos, ea terra sob nossos pés. Observe
2. O autor ea causa desta grande obra, Deus. A palavra hebraica é Elohim, o que
(1.) parece significar a aliança que Deus, sendo derivado de uma palavra que significa jurar.
(2.) A pluralidade de pessoas na Divindade: Pai, Filho e Espírito Santo. O nome de plural de Deus em hebraico, que fala dele como muitos, tho ele ser apenas um, foi para os gentios, talvez, um favor de morte para morte, endurecendo-os em sua idolatria, mas é para nós um favor de vida para vida, confirmando nossa fé na doutrina da Trindade, que, tho, mas obscuramente a entender no Antigo Testamento, é claramente revelada no Novo. Observe
3. A maneira como este trabalho foi efectuada; Deus criou, ou seja, feito a partir do nada. Não houve qualquer pré - out matéria existente de que o mundo foi produzido. Os peixes e as aves foram realmente produzidos fora das águas, e os animais e do homem da terra, mas que terra e as águas foram feitas a partir do nada. Observe
4. Quando este trabalho foi produzido; No início - Isto é, no início do tempo. Tempo começou com a produção desses seres que são medidos pelo tempo. Antes do início dos tempos não havia ninguém, mas que o Ser Infinito que habita a eternidade. Devemos perguntar por que Deus fez o mundo não mais cedo, mas nós devemos escurecer conselho com palavras sem conhecimento, pois como poderia haver, mais cedo ou mais tarde, na eternidade?
Referência
(Old Scofield 1917 Edition)
Uma visão panorâmica da Bíblia (Ver também o Pentateuco, Livro Introdução e Notas associado com Gênesis 1:1)
A Bíblia, incomparavelmente maior circulação de livros, de uma só vez provoca e desconcerta estudo. Mesmo o não-crente na sua autoridade, com razão pensa que é inteligente para permanecer na ignorância quase total da mais famosa e antiga de livros. E mais ainda, mesmo de crentes sinceros, logo se aposentar a partir de qualquer esforço sério para dominar o conteúdo dos escritos sagrados. A razão não é difícil de encontrar. Encontra-se no facto de que nenhuma parte particular da Escritura é para ser compreendido de forma inteligente para além de uma concepção do seu lugar no conjunto. Para a história da Bíblia e da mensagem é como um retrato feito em mosaicos: cada livro, a palavra capítulo, verso, e até mesmo constitui parte necessária, e tem seu próprio lugar designado. É, portanto, indispensável para qualquer estudo interessante e frutuosa da Bíblia que um conhecimento geral de que ser adquirida.
Primeiro. A Bíblia é um livro. Sete grandes marcas atestam esta unidade.
(1) De Gênesis da Bíblia testemunha a um Deus. Onde quer que ele fala ou age, ele é compatível com ele mesmo e com a revelação total sobre ele.
(2) A Bíblia forma uma história contínua - a história da humanidade em relação a Deus.
(3) Os perigos da Bíblia as previsões mais improváveis em relação ao futuro, e, quando os séculos trouxeram rodada da hora marcada, registra o seu cumprimento.
(4) A Bíblia é um desdobramento progressivo da verdade. Nada é dito de uma só vez, e uma vez por todas. A lei é, "primeiro a erva, depois a espiga, depois que o grão cheio." Sem a possibilidade de conluio, muitas vezes com séculos entre, um escritor da Escritura ocupa uma revelação anterior, acrescenta a ele, estabelece a pena, e no devido tempo outro homem movido pelo Espírito Santo, e outro, e outro, adicionar novos detalhes até o todo é completa.
(5) Do começo ao fim a Bíblia testemunha a uma redenção.
(6) Do começo ao fim, a Bíblia tem um grande tema da pessoa e obra de Cristo.
(7) E, finalmente, esses escritores, alguns 44 em número, por escrito, através de vinte séculos, produziram uma harmonia perfeita de doutrina em desdobramento progressivo. Isto é, para cada mente sincera, a prova irrefutável da inspiração divina da Bíblia.
Segundo. A Bíblia é um livro de livros. Sessenta e seis livros compõem o livro um. Considerados com referência à unidade do livro um dos livros separados podem ser consideradas como capítulos. Mas isso é apenas um lado da verdade, para cada um dos livros 66 está completo em si mesmo, e tem o seu próprio tema e análise. Na presente edição da Bíblia, são totalmente mostrado nas introduções e divisões. É, portanto, do momento máximo que os livros ser estudada em função das suas características exclusivas. Gênesis, por exemplo, é o livro do começo - a semente-enredo de toda a Bíblia. Mateus é o livro do Rei, e etc
Terceiro. Os livros da Bíblia queda em grupos. Falando amplamente, há cinco grandes divisões nas Escrituras, e estas podem ser con-veniently fixada na memória por cinco palavras-chave, Cristo sendo o tema de um (Lc 24:25-27).
PROPAGAÇÃO
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
O Antigo Testamento
PRIMEIRO LIVRO DE Moisés, chamado Gênesis. Comentário por Robert Jamieson
CAPÍTULO 1
Ge 1:1, 2. A Criação do Céu e da Terra.
1. No período de início-a de antiguidade remota e desconhecida, se escondeu no fundo das idades eterna, e então a frase é usada em Pr 08:22, 23.
Deus o nome do Ser Supremo, o que significa em hebraico, "Strong", "Poderoso". É expressivo do poder onipotente, e pelo seu uso aqui no plural, é obscura ensinado na abertura da Bíblia, uma doutrina revelou claramente em outras partes do mesmo, ou seja, que se Deus é único, há uma pluralidade de pessoas na Divindade Pai, Filho e Espírito Santo, que estavam envolvidos no trabalho criativo (Pr 08:27, João 01:03, 10; Ef 3:09, Hb 1:2; Jó 26:13).
criado não formados a partir de materiais pré-existentes, mas feito de nada.
o céu ea terra do universo. Este primeiro verso é uma introdução geral ao volume inspirado, declara a verdade grande e importante que todas as coisas tiveram um começo, que nada em toda a grande extensão da natureza existia desde a eternidade, se originou por acaso, ou da habilidade de qualquer agente inferior; mas que o universo inteiro foi produzido pelo poder criador de Deus (Atos 17:24; Ro 11:36). Após este prefácio, a narrativa se limita à Terra.
Comentário Conciso de Matthew Henry
1:1,2 O primeiro versículo da Bíblia dá-nos um relato satisfatório e útil da origem da Terra e os céus. A fé dos cristãos humildes entende isso melhor do que a fantasia dos homens mais sábios. Pelo que vemos do céu e da terra, aprendemos o poder do grande Criador. E deixar a nossa marca eo lugar como homens, lembrar-nos do nosso dever como cristãos, sempre manter o céu em nossos olhos, ea terra sob nossos pés. O Filho de Deus, um com o Pai, estava com ele quando ele fez o mundo, ou melhor, muitas vezes somos informados de que o mundo foi feito por ele, e nada foi feito sem ele. Oh, que pensamentos elevados deveriam existir em nossas mentes, de que grande Deus que adoramos, e de que grande Mediador em cujo nome oramos! E aqui, no início do volume sagrado, lemos que o Espírito Divino, cujo trabalho sobre o coração do homem é tão frequentemente mencionado em outras partes da Bíblia. Observe-se, que a princípio não havia nada desejável para ser visto, para o mundo era sem forma e vazia; era confusão e vazio. De maneira semelhante, a obra da graça na alma é uma nova criação: e numa alma sem graça, aquele que não nascer de novo, não é desordem, confusão, e toda a obra perversa: é vazio de tudo de bom, pois é sem Deus, é escuro, é a escuridão em si: esta é a nossa condição, por natureza, até Todo-Poderoso a graça opera uma mudança em nós.