viernes, 15 de abril de 2011

ESTRATÉGIAS PARA LER E TRADUZIR TEXTOS EM HEBRAICO

Coordenador e Professor: Adilson Luiz Pereira de Oliveira (Saint Louis University Spress)

Ementa: A língua hebraica possui características específicas (como sufixos
pronominais, múltiplos usos e alteridades de gênero, construções verbais
paradigmáticas etc), as quais, muitas vezes, atuam como “uma pedra no meio
caminho” daqueles que buscam um estudo mais aprofundado no idioma. A proposta
para este curso surge como resposta às necessidades por um entendimento maior do
sistema lingüístico do hebraico. Assim sendo, pretende-se abordar, na medida do
possível, cada uma das particularidades abarcando em especial a morfossintaxe da
língua hebraica.

Vagas: 20

Dia da semana: Quarta-feira
Horário: 15h às 17h
Período: 01/09 a 27/10
Pré-requisitos: Ser alfabetizado em língua hebraica.
Obs.: é imprescindivel o domínio da escrita em letra cursiva
Programa:
01/09 – Estratégias de leituras (apresentação de textos vocalizados e outros em
hebraico moderno);
08/09 – Parte I - Entendendo os afixos da língua hebraica (preposições, conjunções,
desinências nominais);
15/09 – Parte II - Entendendo os afixos da língua hebraica (sufixos pronominais);
22/09 – Introdução ao sistema verbal (construções, tempos etc);
29/09 – Parte I - Entendendo as características das construções ativas;
06/10 – Parte II - Entendendo as características das construções passivas;
13/10 – Aplicação das estratégias em leituras de textos;
20/10 – Yad: uma ferramenta para uma boa tradução de textos bíblicos;
27/10 – Estratégias e ferramentas de tradução.

informações: adilson_491971@hotmail.com
083-99600590

No hay comentarios:

Publicar un comentario