O hebraico é uma língua semítica. As línguas semíticas constituem um ramo da grande família das línguas afro-asiáticas, anteriormente chamada camito-semítica. A família afro-asiática compreende seis ramos: semítico, egípcio, berbere, cuxita, homótico e chádico. A família das línguas semíticas é bem antiga, documentada desde a metade do terceiro milênio a.C. com o acádico e o eblaíta, até os dias atuais com o árabe, o amárico e o hebraico. Nos três quadros a seguir pode-se ver um panorama simplificado das principais línguas semíticas .
As línguas semíticas são a família mais ao nordeste das línguas camito-semíticas, e a única família do grupo falada na Ásia.
As línguas semíticas mais comuns faladas hoje são a língua árabe, o amárico, o hebraico e a língua tigrínia.
O termo "semítica" para essas línguas é etimologicamente errado de algumas formas, mas é o termo padrão em linguística.
A classificação dada abaixo é provavelmente a mais difundida – segundo Robert Hetzron – mas é ainda hoje discutida; em particular, muitos semitistas ainda discutem a perspectiva tradicional do árabe como parte das línguas Semíticas do Sul, e alguns (p.ex. Alexander Militarev) vêem as Línguas Árabes do Sul como um terceiro ramo das semíticas juntamente com as Semíticas Orientais e Ocidentais, ao invés de um subgrupo das Semíticas do Sul.
Controversa (ou Semítica Oriental ou Semítica Noroestina): Língua eblaíta – extinta
Ocidentais Orientais Características comunsTodas essas línguas exibem o padrão de palavras formadas com raízes de três consoantes, com mudanças vocálicas, prefixos e sufixos usados para flexioná-las. Por exemplo, em hebraico:
- gdl significa "grande" mas não é nenhuma palavra, apenas uma raiz
- gadol significa "grande" e é um adjetivo, na forma masculina
- gdola significa "grande" (adjetivo, forma feminina)
- giddel significa "ele fez crescer" (verbo transitivo)
- gadal significa "ele cresceu" (verbo intransitivo)
- higdil significa "ele amplificou" (verbo transitivo)
- magdelet significa "amplificador" (lente)
- spr é a raiz para "contar" ou "recontar"
- sefer significa "livro" (contendo contos que são recontados)
- sofer significa "escriba" (os escribas masoréticos contavam versos)
- mispar significa "número".
Muitas raízes são compartilhadas por mais de uma língua semítica. Por exemplo, a raiz ktb, uma raiz significando escrita, existe em hebraico e árabe ("ele escreveu" e katav em hebraico e kataba em árabe clássico).
A lista seguinte oferece algumas palavras equivalentes em línguas semíticas:
Acadiano | Aramaico | Árabe | Hebraico | Português |
zikaru | dikrā | ḏakar | zåḵår | Macho |
maliku | malkā | malik | mĕlĕḵ | Rei |
imêru | ḥamarā | ḥimār | ḥămōr | Burro |
erṣetu | ʔarʿā | ʔarḍ | ʔĕrĕṣ | Terra |
Algumas vezes determinadas raízes diferem em signficado de uma para outra língua semítica. Por exemplo, a raiz b-y-ḍ em árabe tem o significado de "branco" e de "ovo", enquanto que em hebraico significa apenas "ovo". A raiz l-b-n significa "leite" em árabe, mas a cor "branca" em hebraico.
É claro, algumas vezes não há nenhuma relação entre as raízes. Por exemplo, "conhecimento" é representado em hebraico pela raiz y-d-ʿ mas em árabe pelas raízes ʿ-r-f e ʿ-l-m.
Outras línguas afro-asiáticas mostram padrão semelhante, mas mais freqüentemente com raízes biconsonantais; v.g., em língua cabila afeg significa "voe!", enquanto affug significa "vôo", e yufeg significa "ele voou".
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario