(1) Idade
(a) Pré-texto Massoretic
Os primeiros manuscrito hebraico é o papiro Nash. Há quatro fragmentos, que, quando pieced em conjunto, dar vinte e quatro linhas de um texto de pré-Massoretic os Dez Mandamentos e do shema (Êxodo 20:2-17; Deuteronômio 5:6-19; 6:4-5) . A escrita é, sem vogais, e parece palæographically a ser o mais tardar no segundo século. Este é o mais antigo manuscrito existentes Bíblia (cf. Cook, "A Estratégia de pré-Massoretic Papiro bíblia" em "Proceed. Do Soc. De Bib. Arch.", Jan., 1903). Concorda com a Septuaginta, por vezes, contra a Massorah. Outra pré-Massoretic texto é o Pentateuco Samaritano. O Samaritano recension é provavelmente pré-exilic; ela chegou até nós Massoretic livre de influências, é escrito sem vogais e Samaritano, em caracteres. Os primeiros Samaritano existentes é que o manuscrito de Nablûs, que era antigamente nominal muito mais cedo do que todos os Massoretic manuscritos, mas agora é atribuído ao duodécimo ou décimo terceiro século dC Aqui seja feita menção da não-Massoretic hebraico manuscritos do Livro de Ecclesiasticus . Estes fragmentos, obtidos a partir de uma genizah Cairo (uma caixa de wornout ou cast-off manuscritos), pertencem ao décimo ou décimo primeiro século da nossa orelha. Eles nos fornecer mais de metade das Ecclesiasticus e duplicar alguns trechos do livro. Muitos estudiosos consideram que o Cairo fragmentos hebraico para provar ter sido a língua original de Ecclesiasticus (ver "espécimes dos Fragmentos até agora recuperado do Livro de Ecclesiasticus em hebraico", Oxford e Cambridge, 1901).
(b) Massoretic texto
Todos os outros manuscritos da Bíblia hebraica são Massoretic (ver MASSORAH), e pertencem ao décimo século ou mais tarde. Alguns desses manuscritos são datados anteriormente. Texto-estas datas para os críticos consideram ser devida quer a fraude intencional ou acrítica a transcrição das datas de manuscritos mais antigos. Por exemplo, um códice do Antigo e Últimos Profetas, como no Karaite sinagoga do Cairo, é datado 895 dC; Neubauer atribui-lo para o décimo primeiro ou décimo terceiro século. O manuscrito não Cambridge. 12, de 856 dC, ele marca como um décimo terceiro século de trabalho; contar da data AD 489, anexa ao St. Petersburg Pentateuco, como ele rejeita totalmente impossível (ver Studia Biblica, III, 22). Provavelmente, o mais rapidamente Massoretic manuscritos são: "Prophetarium Posteriorum Codex Bablyonicus petropolitanus", de 916 dC, o St. Petersburg Bíblia, escrita por Samuel ben Jacob e datado 1009 dC, e "Codex oriental. 4445", no Museu Britânico, que Ginsburg ( Introdução, p. 469) atribui a AD 820-50. Os textos críticos diferem muito amplamente as datas em que atribuir a certos manuscritos hebraico. De Rossi está incluída a pensar que, no máximo, nove ou dez Massoretic manuscritos estão mais cedo do que o décimo segundo século (Variæ Lectiones, I, p. xv).
(2) Número
Kennicott, a primeira crítica do aluno Massoretic texto, ou seja examinada tinha 16 Samaritano examinar outros manuscritos, impressos cerca de 40 textos e 638 Massoretic manuscritos (ver "Dissertatio em geral Vetus Testam. Hebraicum", Oxford, 1780). Ele numeradas estes manuscritos em seis grupos: nós. 1-88, Oxford manuscritos; nós. 89-144, manuscritos de outros países de língua Inglês; nós. 145-254, manuscritos da Europa continental; nós. 255-300, textos impressos e diversos manuscritos; nós. 301-694, manuscritos coligidos por Brunsius. De Rossi (Variæ Lectiones Vet. Test.) Manteve a numeração dos Kennicott e acrescentou uma lista de 479 manuscritos, todos os seus próprios bens pessoais, dos quais, infelizmente, já tinha recebido 17 números de Kennicott. De Rossi posteriormente acrescentados quatro listas de complementar 110, 52, 37, e 76 manuscritos. Ele trouxe o número de Massoretic manuscritos até 1375. Ninguém tem dado tão colossal realizado um estudo crítico dos manuscritos hebraico. A alguns dos principais manuscritos são mais exactamente recolhidos e comparados no edições críticas de Massoretic o texto que foi feita por S. Baer e pe. Delitzsch e por Ginsburg. Para a grande número de manuscritos hebraico examinado por Kennicott De Rossi e devem ser acrescentados cerca de 2000 manuscritos da Biblioteca Imperial de São Petersburgo, que recolhi Firkowitsch em Tschufut-Kale ( "Judeus" Rock ") na Crimeia (ver Strack," Biblischen und die massoretischen Handschriften zü Tschufut-Kale "na" Zeits. Für luth. Theol. Und Kirche ", 1875).
(3) Worth
O estudo crítico desta rica coleção de cerca de 3400 Massoretic rolos e códices não é assim tão promissora de resultados importantes, uma vez que seria, no primeiro pensamento parece ser. Os manuscritos são todos muito recentes da data, se comparado com o grego, latim, e sírio códices. Eles são todos iguais singularmente. Algumas poucas variantes são encontrados em cópias feitas para uso privado, feitas cópias de serviço público na sinagogas estão tão uniforme de dissuadir o crítico de compará-las. Todos os manuscritos Massoretic trazer de volta para nós um editor - que textual de uma tradição que começou provavelmente no segundo século e se tornou mais e mais a cada minuto até jot e tittle do texto era quase absolutamente fixo e sagrada. R. Aqiba parece ter sido o chefe desta escola judaica do segundo século. Meios sem precedentes foram tomadas para manter o texto corrigido. Os estudiosos contadas as palavras e consoantes de cada livro, meio a meio termo, e consoantes, as peculiaridades de script, etc Mesmo quando essas peculiaridades eram claramente devido a erro ou de acidente, eles foram perpetuadas e interpretado por um significado místico. Broken invertido e letras, consoantes que eram demasiado pequeno ou grande, pontos que foram para fora do local - todas essas irregularidades foram proferidas, como Deus-destina. Em Gen., II, 4 º, bebram ( "quando foram criadas"), todos os manuscritos têm uma pequena Hê. Judeu estudiosos olhado como esta particularidade inspirado, mas ele interpretou: "Na carta ele criou Hê-los", e então definir-se a descobrir o que meant.This falta de variantes nos manuscritos Massoretic deixa-nos esperança de chegar de volta ao original Através do texto hebraico salvar versões. Kittel em seu esplêndido texto hebraico dá as variantes que as versões sugerem.
No hay comentarios:
Publicar un comentario