Gn 1,1 |
| `#r,a'h' taew> ~yIm;V'h; tae ~yhil{a/ ar'B' tyviareB. |
| Berē’shîth bârâ’ ’elōhîm ’ēth hashshâmayim ve’ēth hâ’ârets. |
| A Pronúncia e a Transliteração de Gn 1,1 | |||
|---|---|---|---|
| Transliteração | Pronúncia | ||
| tyviare | + | B. | tyviareB. |
| rē’shîth | be | bereshít | |
| ar'B' | ar'B' | ||
| bârâ’ | bará | ||
| ~yhil{a/ | ~yhil{a/ | ||
| ’elōhîm | elohím | ||
| tae | tae | ||
| ’ēth | et | ||
| ~yIm;V' | + | h; | ~yIm;V'h; |
| shshâmayim | ha | hashamáyim | |
| tae | + | w> | taew> |
| ’ēth | ve | veét | |
| #r,a' | + | h' | #r,a'h' |
| ’ârets | hâ | haárets | |
| Transliteração do Alfabeto de Gn 1,1 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shevá | Vogais | Consoantes | ||||||||
| b. | ybi | be | t | v | a | r | B | tyviareB. | ||
| be | î | ē | th | sh | ’ | r | b | |||
| b' | b' | a | r | B | ar'B' | |||||
| â | â | ’ | r | b | ||||||
| b/ | ybi | bo | ~ | h | l | a | ~yhil{a/ | |||
| be | î | ō | m | h | l | ’ | ||||
| be | t | a | tae | |||||||
| ē | th | ’ | ||||||||
| bi | b; | b' | b; | ~ | y | m | v | h | ~yIm;V'h; | |
| i | a | â | a | m | y | m | sh | h | ||
| b. | be | t | a | w | taew> | |||||
| be | ē | th | ’ | v | ||||||
| b, | b' | b' | # | r | a | h | #r,a'h' | |||
| e | â | â | ts | r | ’ | h | ||||
| As consoantes de Gn 1,1 e seus nomes | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | B | - | - | h | w | - | - | - | y | - | l | m ~ | - | - | - | -a | # | - | r | v | t |
| áleph | bêth | hê | vav | yôdh | lámedh | mêm | tsádhê | rêsh | shin | tau | |||||||||||
| Análise de Gn 1,1 | ||||
| em | - | preposição | Em | B. |
| princípio, primeiro, melhor | - | substantivo feminino singular absoluto | (um) princípio | tyviare |
| criou, fez, esculpiu | - | verbo qal perfeito 3a pessoa masculino singular | criou | ar'B' |
| deuses, Deus | - | substantivo masculino plural absoluto, aqui usado como nome próprio | Deus | ~yhil{a/ |
| (não se traduz) | - | partícula indicativa do objeto direto | tae | |
| a, o, os, as | - | artigo | os | h; |
| céus (só se usa no plural) | - | substantivo masculino plural absoluto | céus | ~yIm;V' |
| e | - | conjunção | e | w> |
| (não se traduz) | - | partícula indicativa do objeto direto | tae | |
| a, o, os, as | - | artigo | a | h' |
| terra, Terra #r,a, | - | substantivo de ambos os gêneros singular absoluto* | terra | #r,a' |
| O Material de Gn 1,1 | |
| Artigo: 2 | h; h' |
| Conjunção: 1 | w> |
| Partícula indicativa do objeto direto: 2 | tae |
| Preposição: 1 | B. |
| Substantivo: 4 | tyviare ~yhil{a/ ~yIm;V' #r,a' |
| Verbo: 1 | ar'B' |
Muito bom esse material
ResponderEliminar