| Maiúsculas | Minúsculas | Nome da letra | Correspondente latina | Pronúncia | Tradução do exemplo | Pronúncia |
| Α | α | alfa | a | ἀλλά | mas | mar |
| Β | β | beta | b | βασιλεία | reino | boi |
| Γ | γ | gama | g | γράφω | escrevo | gato |
| Δ | δ | delta | d | δέ | mas, e | de |
| Ε | ε | épsilon | e | ἐγώ | eu | até |
| Ζ | ζ | zeta | z | ζωή | vida | prazo |
| Η | η | eta | ê | ἡμέρα | dia | vê |
| Θ | θ | teta | th | Θεός | Deus | the (inglês) |
| Ι | ι | iota | i | Ἰησοῦς | Jesus | mim |
| Κ | κ | kapa | k | καί | e | cá |
| Λ | λ | lámbda | l | λαός | povo | lago |
| Μ | μ | mü | m | μαθητής | discípulo | mato |
| Ν | ν | nü | n | νόμος | lei | noite |
| Ξ | ξ | xi | x (ks) | ξένος | estrangeiro | sexo |
| Ο | ο | ómicron | o | ὄνομα | nome | nó |
| Π | π | pi | p | πατήρ | pai | pó |
| Ρ | ρ | rô | r | ραββί | mestre | rato |
| Σ | σ | sigma | s | σῶμα | corpo | sim |
| Τ | τ | tau | t | τέκνον | criança | tem |
| Υ | υ | ypsilon | y | υἱός | filho | tu (francês) |
| Φ | φ | fi | f | φωνή | voz | filho |
| Χ | χ | ki | ch | χάρις | graça | ich (alemão) |
| Ψ | ψ | psi | ps | ψυχή | psique | psique |
| Ω | ω | ômega | ô | ὥρα | hora | dono |
2.1. Algumas Observações Sobre a Pronúncia
| O γ antes de κ, γ, χ e ξ tem o som de n, como, por exemplo, nas seguintes palavras: |
| ἄγκυρα | ánkyra | (âncora) |
| ἄγγελος | ánguelos | (anjo) |
| Espírito: toda palavra começada com vogal tem uma aspiração: branda, não afetando a pronúncia, não representado na transliteração - chama-se "espírito fraco": |
| ἀρχή | archê |
| ἄνθρωπος | ánthrôpos |
| áspera, com o valor do ''h'' inglês e assim representado na transliteração - é o "espírito forte": |
| ἵνα | hína |
| ὁ | ho |
| O σ/ς (sigma) tema a forma σ no início e meio da palavra, e a forma ς no final da palavra: σκοτία - κόσμος- λόγος |
| Vogais longas e curtas: | α — | ι — | υ | são às vezes longas: | ᾱ — | ῑ — | ῡ |
| outras vezes curtas: | α̈ — | ϊ — | ϋ | ||||
| ε — | ο | são sempre curtas | |||||
| η — | ω | são sempre longas |
Os ditongos:
| as vogais | ε | α | ο | entram em composição com | ι | υ |
| e formam seis ditongos | ει | ευ | ||||
| αι | αυ | |||||
| οι | ου |
A pronúncia dos ditongos é a seguinte:
| ει | pronuncia-se ei: | εἰμί | eu sou |
| ευ | pronuncia-se eu: | εὑρίσκω | eu encontro |
| αι | pronuncia-se ai: | αἷμα | sangue |
| αυ | pronuncia-se au: | αὐτός | ele próprio |
| οι | pronuncia-se oi: | οἶκος | casa |
| ου | pronuncia-se u : | οὐ | não |
O iota subscrito:
| as vogais longas η α ω entram, às vezes, em composição com ι e daí resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ. O iota subscrito não afeta a pronúncia da palavra. |
2.2. Consoantes e Vogais: Transformações e Contrações
O alfabeto grego tem:
- 14 consoantes simples
- 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ)
- 7 vogais
As consoantes
As 14 consoantes simples são assim divididas:
- 9 mudas ou oclusivas:
| 3 labiais (L): | β | π | φ |
| 3 guturais (G): | γ | κ | χ |
| 3 dentais (D): | δ | τ | θ |
| | sonoras | surdas | aspiradas |
- 2 líquidas: λ ρ
- 2 nasais:
| uma naso-labial (NL) μ |
| uma naso dental (ND) ν |
- 1 sibilante σ
As sete regras da transformação consonântica:
| 1. L ou G + σ = ψ ou ξ: | β + σ = Ψ | π + σ = ψ | φ + σ = ψ |
| γ + σ = ξ | κ + σ = ξ | χ + σ = ξ | |
| 2. D e N + σ = σ | |||
| 3. o σ cai: | entre duas vogais | ||
| diante de outro σ | |||
| 4. G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora, surda, aspirada) | |||
| 5. D + D = σD | |||
| 6. Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega: ν ρ ς ψ ξ. Todas as outras consoantes finais caem, desaparecendo, ou se transformam | |||
| 7. Duas sílabas seguidas não podem começar por uma aspirada. Uma delas é substituída pela correspondente surda. | |||
Quadro das transformações usuais:
| L G D + σ = | respectivamente | ψ ξ σ |
| L G D + κ = | " | φ χ κ |
| L G D + θ = | " | φω χθ σθ |
| L G D + μ = | " | μμ γμ σμ |
| L G D + τ = | " | πτ κτ στ |
As vogais
| | |
| a vogal ι é pronunciada contra um elemento fixo: os dentes | |
| a vogal υ é pronunciada contra um elemento fixo: a garganta | |
| | |
| o lugar da língua | |
| a abertura da boca | |
| | |
Quadro das contrações
| | ε | η | ο | ω | ει | ῃ | ου | οι |
| α | α | α | ω | ῳ | ᾳ | ᾳ | ω | ῳ |
| ε | ει | η | ου | ω | ει | ῃ | ου | οι |
| ο | ου | ω | ου | ω | οι | οι | ου | οι |
| Duas "dicas" para as contrações: |
| 1. O som O prevalece sobre os sons A e E |
| 2. O som A domina ligeiramente o som E |
| |
| |
| αυ | + | ο | = | αο |
| αυ | + | ι | = | αι |
| αυ | + | ε | = | αε |
| αυ | + | ω | = | αω |
| ου | + | ο | = | οο |
| ου | + | ι | = | οι |
| ου | + | ε | = | οε |
| ου | + | ω | = | οω |
| ευ | + | α | = | εα |
| ευ | + | ο | = | εω (exceção) |
| ευ | + | ι | = | ει |
| ευ | + | ε | = | εε |
| ευ | + | ω | = | εω |
3. O Acento e a Pontuação
| Há, em grego, três tipos de acentos: | ||
| agudo | representa elevação da inflexão da voz: | λόγος |
| grave | representa abaixamento da inflexão da voz: | πρὸς τὸν Θεόν |
| circunflexo | representa elevação/abaixamento da voz, indicando sílaba longa: | ἀρχῇ - τοῦ |
| Assim, ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria, com todos os acentos, grafado da seguinte forma: ἣ βὰσὶλείὰ τού̀ Θὲού̀ | ||
A lei das três sílabas (o acento é decidido em função da extensão da última sílaba):
| | ἄνθρωπος | ||
| | ἀγάπη | δοῦλος | |
| | ἀδελφός | Θεοῦ | ἡ καλὴ γυνή |
| Se a última sílaba for longa, o acento só pode cair na última ou na penúltima. Se for breve, pode cair em qualquer uma. | |||
O acento grave só ocorre quando uma palavra acentuada por ele é seguida por outra:
Ex.: Jo, 1,1: καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugação dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a última sílaba. Nos substantivos, em geral, segue o nominativo.
Um proclítico é uma palavra sem acento (= átona) pronunciada com a palavra que a segue: ὁ Θεός
Um enclítico é uma palavra que, sempre que é possível, perde seu acento e é pronunciada com a palavra precedente:
Ex.: ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός: Deus é bom.
Em um ditongo o acento e o espírito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal: οὗτος - αὐτοῦ
Pontuação: há, em grego, 4 sinais de pontuação:
, = vírgula ( , )
. = ponto ( . )
· = ponto e vírgula ( ; ) ou dois pontos ( : ) - fica acima da linha
; = ponto de interrogação ( ? )
4. A Elisão
Se uma vogal final é curta, pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal. Indica-se a omissão com uma apóstrofe. É o caso de vários preposições:
Jo 1,3: πὰντα δι' αὐτοὐ (δι' = διά).
No hay comentarios:
Publicar un comentario