12. As Preposições
Chama-se pre-posição por ser regularmente colocada antes do substantivo. Originalmente as preposições eram advérbios: estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo.
A preposição serve para esclarecer e reforçar a idéia do caso. Os casos usados com preposições são o genitivo, o acusativo e o dativo. Algumas se usam só com um caso, outras com dois e outras ainda com três. |
Em composição com verbos, a preposição serve para dar um sentido local ou intensificar/completar a idéia do verbo.
Exemplos:
ἐκ | - | βάλλω | : | eu jogo fora | (ἐκ) |
εἰσ | - | έρχομαι | : | eu entro | (εἰς) |
ἐξ | - | έρχομαι | : | eu saio | (ἐκ) |
ἀπ | - | έρχομαι | : | eu parto | (ἀπό) |
δι | - | έρχομαι | : | eu atravesso | (διά) |
Atenção: descobrir as preposições de Jo 1,1-10. Verificar, em cada caso, o nome seguinte e o seu caso. |
O quadro das preposições gregas é o seguinte:
| Preposição | Caso que rege | Tradução |
1. | ὑπέρ | A | acima de |
2. | ἐπί | G | sobre |
3. | ὑπό | A | sob |
4. | παρά& | D A G | ao lado de |
5. | ἀμφί | D A G | de ambos os lados de |
6. | πρός | A | para, em direção de |
7. | εἰς | A | para dentro de |
8. | ἐν | D | em |
9. | ἐκ, ἐξ | G | de, fora de |
10. | ἀπό | G | de, afastamento de |
11. | περί | A G | ao redor de |
12. | διά& | G | através de |
13. | ἀνά | A | para cima |
14. | κατά | G | para baixo |
15. | ἀντί | G | contra |
16. | πρό | G | antes de |
17. | ὀπίσω | G | atrás de, depois de |
18. | σύν | D | com |
19. | μετά | G | com D: além de |
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposições como prefixos. Isto poderá ajudar a memorização.
1. | hipérbole | ὑπέρ + βάλλω | que coloca acima de |
2. | epitáfio | ἐπί + τάφος | que está sobre o túmulo |
3. | hipócrita | ὑπό + κρίνω | que distingue (julga) sob |
4. | paralelo | παρά + ἀλλήλων | que está ao lado do outro |
5. | anfíbio | ἀμφί + βίος | que vive em ambos (terra e água) |
6. | prosélito | πρός + ἠλύθον | que se encaminha para |
7. | exegeta | εἰς + ἡγέομαι | que conduz para |
8. | energia | ἐν + ἔργον | que tem força em si |
9. | êxodo | ἐκ/ἐξ + ὁδός | caminho para fora |
10. | apogeu | ἀπό + γῆ | longe da terra |
11. | perímetro | περί + μέτρον | medida em volta de |
12. | diâmetro | διά + μέτρον | medida através de |
13. | Anastácio | ἀνά + ἵστημι | que ressurgiu |
14. | catarata | κατά + ῥάσσω | que se precipita |
15. | antídoto | ἀντί + δίδωμι | (remédio) dado contra |
16. | prólogo | πρό + λόγος | palavra (dita) antes de |
17. | opistódomo | ὀπισθό + δόμος | parte posterior de um templo grego |
18. | sinótico | σύν + ὀράω | que abarca com um só olhar |
19. | metafísica | μετά + φύσις | além da natureza (física) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario